登録 ログイン

use the internet as a topical gimmick to attract customers 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • インターネットを客寄せの話題作りに使う
  • use     1use n. 使用, 使用する能力, 用法; 慣例, 儀式, 風俗; 効用. 【動詞+】 abandon the use of
  • internet     {名} : インターネット◆【略】INET The Internet will change the way companies do business.
  • topical     {形-1} : 時事問題{じじもんだい}の、話題{わだい}の We asked commentators to pick out topical
  • gimmick     gimmick n. (広告などで人目を引くための)工夫, 仕掛け. 【動詞+】 invent a new gimmick to help
  • attract     attract v. 引く; 魅惑する. 【副詞1】 She is deeply attracted to him. 彼に深く引かれている
  • customers     customers 客足 きゃくあし 来客筋 らいきゃくすじ
  • the internet     the Internet インターネット
  • to attract     to attract 吸い付ける 吸いつける すいつける 惹き付ける 惹きつける ひきつける 惹く ひく 引き付ける 引きつける 引付ける 引付る
  • attract customers     客引き{きゃくひき}をする、客足がつく、顧客{こきゃく}を引き付ける
  • use the internet     インターネットをする、ネットサーフィンをする、インターネットにアクセスしていろいろな情報を見る、ウェブ[ホームページ]を見て回る I like to use
  • to attract customers     客寄せに
  • use the net as a topical gimmick to attract customers    インターネットを客寄せの話題作りに使う
  • attract overseas customers by advertising on the internet    インターネット上で宣伝{せんでん}して[に広告{こうこく}を出して]海外{かいがい}(在住{ざいじゅう})の顧客{こきゃく}を引き付ける[の注目{ちゅうもく}を集める]
  • attract customers    客引き{きゃくひき}をする、客足がつく、顧客{こきゃく}を引き付ける
  • to attract customers    客寄せに
英語→日本語 日本語→英語